Eucharist Pre-Constantine Era VI

VII. Cyprian of Carthage[1] (200-258)

Bishop of Carthage, wrote many Latin works, Saint in East & West

  • Makes a more developed connection to the passion of Christ.

  • The Eucharist is “the very sacrament of the Passion of the Lord and of our redemption” (Epistle 63,14). “The Lord’s passion is the sacrifice we offer” (Epistle 63,17).

  • oblatio is offered by priests, following the example of Christ, “who offered sacrifice to God the Father” (Epistle 63,4).

  • a priest “offers the true and full sacrifice in the Church of God the Father, if he thus begins to offer according to what he sees Christ Himself offered” (Epistle 63,14).

  • Cyprian criticized the practice of using only water and not wine for the Eucharist, saying that it contradicted the OT prophecies, the example of the NT (both the Last Supper and the Passion), and tradition. (my emphasis) (Epistle 63)

  • “The blood of Christ is not offered if wine is lacking in the chalice and the sacrifice of the Lord is not celebrated with lawful sanctification unless the oblation and our sacrifice correspond to the passion. (Epistle 63,9)

  • Eucharist can be received daily “for the food of salvation” (De Oratione Dominica 18)

  • Safeguard in the face of warfare and martyrdom (Epistle 57.2; 58.9)

  • Eucharist does not only symbolize but causes this unity: it is the “sacrament of unity” (Epistle 69,6)

Passage of time, to remain connected with our heritage, claim it correctly we have lack of imagination. Cant imagine and arrogance of modern slightly more ignorant.

Lie everything is moving to positive end point, getting better. Finding falacy around us.

Denigrate elders.

Josef Jungmann formative German theologian, finds fault with oral transmission, disparage Apostle’s Creed not written down, dismissed as pious inclinations.

Throw away seeds in May and hungry in October. Presume they are ignorant. Know without written would have no recall.

humanity memory more elastic at time of Scriptures written more than us, we have too many crutches.

[1] Letters from Saint Cyprian: Letters, trans. Rose Bernard Donna (Washington D.C.: Catholic University of America Press, 1964); other texts from Saint Cyprian: Treatises, trans. Roy DeFerrari (Washington D.C.: Catholic University of America Press, 1958). On Cyprian’s textual tradition see, On the Church: Select Treatises, trans. Allen Brent (New York: St. Vladimir’s Seminary Press, 2006), 41-44.